luciaguida

Au Feminin Thinking and Writing

Categoria: Aphorism

Thinking and Writing as an English Teacher – 6th Lesson

“Media and real life overexposing is like taking a photo by using a too strong flash: the only thing we get is a blurry picture”

 

5042517625_c3bdc26dfa_b

ph.credit: it.pinterest.com

 

 

Translating into Italian:

“Sovraesporsi mediaticamente e nella vita reale è come farsi fotografare usando un flash troppo forte; ottenendo, come unica conseguenza, un’immagine sfocata.”

Thinking and Writing as an English Teacher – 5th Lesson

   “Although artistic, seductive and attractive, a mask is always a mask”

16997692_1404658332920138_8003114700669127424_n

photo by Lucia Guida

Translating into Italian:

“Una maschera per quanto artistica, seduttiva e piacente, è sempre una maschera.”

Thinking and Writing as an English Teacher – 4th Lesson

“People say that Time is a Gentleman.
That’s true. Time reveals what is really under the most gorgeous and richest fabric      drape”

 

DSCN6493

photo by Lucia Guida

Translating into Italian:

” Si dice che il Tempo sia  galantuomo.

E’ vero. Il tempo rivela ciò che il drappo di  tessuto più elegante e opulento realmente nasconde “

Thinking and Writing as an English Teacher – 3rd Lesson

“Material generosity goes hand in hand with generosity of spirit.

  Those who are generous with things behave also in the same way with feelings.”*

Lucia Guida

generosità

photo credits: www.photodom.com

Translating into Italian:

‘La generosità materiale va di pari passo con quella d’animo.

Chi è di manica larga lo è generalmente anche nei sentimenti.’

Thinking and Writing as an English Teacher – 1st Lesson

Cari amici di WordPress, oggi inauguro una nuova rubrica con cui inframezzare, a mo’ di fil rouge, le mie storie, i miei articoli e le mie recensioni.
Si intitolerà “Thinking and Writing as an English Teacher” e sarà incentrata sull’altro “me”, dal momento che nella vita di tutti i giorni sono una prof di lunga data.
Con brevissimi aforismi di mia creazione proverò a sintetizzare in inglese e in italiano qualche mia riflessione in volo, prendendo spunto dalla realtà che mi circonda e in piena concordanza con il motto “Au Feminin Thinking and Writing” che caratterizza questo mio spazio virtuale.

Abbraccio e buona lettura

Lucia

Thinking and Writing as an English Teacher

1st Lesson

“Lightness is an attitude.
If you don’t have it in your personal ‘standard equipment’ you can’t get it” *

L. Guida

multiplication-lilly-greenwood-butterlies-on-red

“Butterflies on Red”, painting by Lily Greenwood

Translating into Italian:

* ” La lievità è un atteggiamento mentale. Se non ce l’hai nella tua ‘dotazione di serie’ non puoi procurartela “